mexico city, round two

Americans have a tendency to think of Mexico in one of two ways: on the downside, there’s the violence, drug trafficking, and poverty; on the plus side, you have the ruins and the beaches and all the vibrancy of a paradise. Visiting Mexico City’s tourist destinations with the study abroad group, I could understand why the second stereotype exists….

cdmx, ronda dos

L@s estadounidenses tienen una tendencia a ver México en uno de dos maneras: en el lado negativo hay violencia, narcotráfico, y pobreza; en el lado positivo hay playas y ruinas y todo la vitalidad y el color de un paraíso. Es el segundo aspecto que nuestro grupo de extranjeros vimos cuando visitamos los atracciones turísticas…

days to remember

Every culture has its days of remembrance, and living in Mexico has taught me about some that are new to me. It’s also given me deeper insights onto a few days I thought I already understood pretty well. 9/11 I was surprised to hear my host family talking about 9/11 exactly like Americans do. “Fifteen…

días para recordar

Cada cultura tiene días de remembranza, y viviendo en México me ha enseñado sobre algunos de cuales no sabía mucho. Además me ha mostrado percepciones nuevas en otros días que pensaba ya entendía. 9/11 Me sorprendió escuchar mi familia anfitriona hablar sobre los eventos de 9/11 exactamente como los estadounidenses. “Quince años,” mi “mamá” mexicana…

homesickness

It started when I saw a guy in a Wisconsin badgers sweatshirt. My initial reaction was to wonder why in the world Mexicans care about American college sports, but I also can’t explain why Americans care either, so there you go. My second thought was of my Wisconsin badgers sweatshirt (Why do I have that?…

añoranza

Empezó cuando vi un tipo llevando un suéter de los Wisconsin Badgers (el equipo). Mi primera reacción era preguntarme ¿por qué a l@s Mexican@s importan los equipos de las universidades estadounidenses? Y también, ¿por qué a l@s American@s los importan? Mi siguiente pensamiento era de mi suéter de los Wisconsin Badgers. (¿Y por qué lo tengo?…

buying power

A Spanish expression for “play money,” like the kind used in Monopoly, “dinero de mentira” translates to something like “lie-money,” which is a good way of describing what it’s like to use pesos converted from US dollars. Even though Guanajuato is a tourist city and the capital of the state, prices here are much lower than I…

dinero de mentira

Una expresión para el dinero usado en los juegos como Monopoly, “dinero de mentira” aplica a como siento sobre la conversión de dólares a pesos. A mí el dinero no parece real. Aunque Guanajuato es una ciudad turística y la capital del estado, los precios aquí son mucho más bajo que los que estoy acostumbrada…

méxico d.f., primera parte

Con una población de casi nueve millones personas, y una área metropolitano más de veinte millones, la Ciudad de México es una de las ciudades más grandes en el mundo. Era fácil a creer este hecho fantástico cuando vi la magnitud física de la ciudad durante mi visita el fin de semana pasada. Desde el Torre…

mexico city: part one

With a population of nearly 9 million and a metropolitan area with a population of more than 21 million, Mexico City is one of the greatest cities in the world. Seeing the sheer physical size of the city made the enormous population somewhat easier to comprehend when I visited last weekend. Looking down from the…

momentos cruciales

La luna de miel ha, oficialmente, terminado. Mi tiempo de deambulando tranquila, prácticamente saltando por las calles porque todo es tan interesante y divertido y bonito – bueno, eso es mi actitud todavía, pero está temperado un poco por experiencias recientes. En casi todo, yo tenía pocas quejas sobre Guanajuato, México, y ellas les motivarán…